Search RPD Archives
Limit search to: Subject & Body Subject Author
Sort by:

[rpd] Improving participation of francophone and arab country (was Re: Contents of RPD digest...")

GH.-GNONKOTO Serges PATRICK gnonkoto.patrick at artci.ci
Thu Dec 24 10:34:39 UTC 2015


Bien joué !
Pour apostropher Borg le Chevalier, C'est une des actions du board pour mesurer sa performance !

Patrick.



Sent from my Samsung Galaxy smartphone.


exactement!
Y a eu déjà des initiatives en 2013 par rapport au volontariat et cela n'a pas eu d'effet par ce que le staff même d'afrinic n'a pas donné trop d'importance à cette réclamation.
C'est pourquoi? pour toute nouvelle initiative, il faudra que le Staff prend le devant et la communauté le suivra.

Tidjani MAHAMAT GUINASSOU
Ingénieur Réseaux Télécoms
Tel: (00235) 62306979 ou 92306979
E-mail.S: tidjanicapi at hotmail.fr<mailto:tidjanicapi at hotmail.fr>

Le 24 décembre 2015 à 11:13, GH.-GNONKOTO Serges PATRICK <gnonkoto.patrick at artci.ci<mailto:gnonkoto.patrick at artci.ci>> a écrit :
Sault
Je crois que le souci aussi de nos amis anglophones c'est qu'ils ne font l'effort de comprendre ou de parler le français. L'effort vient toujours de nous. Soit. Engageons nous donc qu'il y ait des volontaires pour traduire et même les sites webs !
Merry Xmas à vous !

Patrick.



Sent from my Samsung Galaxy smartphone.


Merci beaucoup!
Moi je crois qu'il sera mieux qu'on lance une discutions officielle à ce sujet par ce que c'est un handicap pour beaucoup des choses!

Tidjani MAHAMAT GUINASSOU
Ingénieur Réseaux Télécoms
Tel: (00235) 62306979 ou 92306979
E-mail.S: tidjanicapi at hotmail.fr<mailto:tidjanicapi at hotmail.fr>

2015-12-22 10:42 GMT+01:00 Chevalier du Borg <virtual.borg at gmail.com<mailto:virtual.borg at gmail.com>>:



2015-12-22 12:35 GMT+04:00 Khaled KHELIFI <khaled at ati.tn<mailto:khaled at ati.tn>>:
Bonjour à tous,
Je rejoins l'avis de Serge et de Tidjani sur la nécessité d'impliquer la communauté francophone et j'ajouterai la communauté arabophone (près de 300 millions de citoyens africains de la Mauritanie au Soudan) dans les organes de décision. J'évoque ici la représentation géographique et linguistique au sein de l'Afrinic, qui devait être perçu comme une richesse de notre communauté.


all arabic countries in africa speak either french or english. so at least those 2 language will be good start.

getting to engagement, afrinic has hold meeting and training in these countries. what stops the people from participating?

i am sure that if sufficient people started a policy proposal and discussion in french (and keep discussing it in french), afrinic will be force to assist with translation

quick fact check from afrinic would be nice: what % of participants come from francophone or arab countries when the meeting is not in that country?

--
Borg le Chevalier
___________________________________
"Common sense is what tells us the world is flat"


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.afrinic.net/pipermail/rpd/attachments/20151224/f00a424c/attachment.html>


More information about the RPD mailing list