<div dir="ltr"><div>Bonsoir Ali Hadji<br></div>Votre intervention me rassure? Mais, que ça soit le comportement du Staff, je crois que le silence ne résout jamais un problème. Nous nous réunissons pour gérer les communications. Et si déjà entre nous les gestionnaires la communication ne passe pas, c'est qu'ont va très mal géré celle des autres. C'est pourquoi, la plus parts de nos décision ne sont pas réfléchi au consensus. Donc c'est le moment ou jamais de légitimé notre réclamation.<br></div><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div class="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div><div>Tidjani MAHAMAT GUINASSOU<br></div>Ingénieur Réseaux Télécoms<br></div>Tel: (00235) 62306979 ou 92306979<br></div>E-mail.S: <a href="mailto:tidjanicapi@hotmail.fr" target="_blank">tidjanicapi@hotmail.fr</a><br></div></div></div>
<br><div class="gmail_quote">2015-12-28 17:26 GMT+01:00 ALI Hadji Mmadi <span dir="ltr"><<a href="mailto:alihadji90@gmail.com" target="_blank">alihadji90@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Bonjour Tidjani,<div>je ne pense pas que le silence des francophone est du au fait qu'ils ne se soient pas inscrits dans cette liste. C'est le comportement des membres du boards qui, à mon avis, découragent. N'oublions pas que lors des faces à faces le problème de langue est toujours posé.  j'estime que les membres du board doivent prendre conscience et inscrit la diversité linguistique à l'ordre du jour. </div><div>L'hypothèse selon laquelle la traduction est compliquée...est un faux débat. combien sont les francophones, arabophones, lusophones, etc. qui participent dans la rédaction des documents?</div><div>Bien cordialement.</div><div>Ali Hadji</div><div><br><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-12-28 19:01 GMT+03:00  <span dir="ltr"><<a href="mailto:rpd-request@afrinic.net" target="_blank">rpd-request@afrinic.net</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send RPD mailing list submissions to<br>
        <a href="mailto:rpd@afrinic.net" target="_blank">rpd@afrinic.net</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
        <a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
        <a href="mailto:rpd-request@afrinic.net" target="_blank">rpd-request@afrinic.net</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
        <a href="mailto:rpd-owner@afrinic.net" target="_blank">rpd-owner@afrinic.net</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of RPD digest..."<br>
<br>
<br>
Today's Topics:<br>
<br>
   1. Re: Improving participation of francophone and arab country<br>
      (was Re: Contents of RPD digest...") (TIDJANI Mahamat Adoum)<br>
   2. Re: Improving participation of francophone and arab country<br>
      (was Re: Contents of RPD digest...") (Seun Ojedeji)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Mon, 28 Dec 2015 16:54:23 +0100<br>
From: TIDJANI Mahamat Adoum <<a href="mailto:mhtguinassou@gmail.com" target="_blank">mhtguinassou@gmail.com</a>><br>
To: "GH.-GNONKOTO Serges PATRICK" <<a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>><br>
Cc: "AfriNIC RPD MList." <<a href="mailto:rpd@afrinic.net" target="_blank">rpd@afrinic.net</a>><br>
Subject: Re: [rpd] Improving participation of francophone and arab<br>
        country (was Re: Contents of RPD digest...")<br>
Message-ID:<br>
        <CAJszmiD=sxgshGuTOE0=<a href="mailto:i426wkHr21srzMy5cvDorE-RK7Pcnw@mail.gmail.com" target="_blank">i426wkHr21srzMy5cvDorE-RK7Pcnw@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Chevalier du Borg, ne remarque tu pas qu'il n'y a pas assez de<br>
participation a ce d?bat, alors que tous le monde nous suit. Moi je vais te<br>
dire pourquoi si tu l'a pas compris toi:<br>
1) Il n'y a pas assez des francophones et arabophones sur cette liste de<br>
discussion, juste par ce qu'ils ne comprennent pas la langue de discussion.<br>
2) La plus part des inscrits sur cette liste sont des singularis?s<br>
anglophones (ils ne comprennent que l'anglais).<br>
3) A chaque r?union c'est les m?mes t?tes qui se partage la discussion.<br>
on appelle pas ?a une communaut? mon fr?re!<br>
<br>
Tidjani MAHAMAT GUINASSOU<br>
Ing?nieur R?seaux T?l?coms<br>
Tel: <a href="tel:%2800235%29%2062306979" value="+23562306979" target="_blank">(00235) 62306979</a> ou 92306979<br>
E-mail.S: <a href="mailto:tidjanicapi@hotmail.fr" target="_blank">tidjanicapi@hotmail.fr</a><br>
<br>
Le 28 d?cembre 2015 ? 12:25, GH.-GNONKOTO Serges PATRICK <<br>
<a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>> a ?crit :<br>
<br>
> Bien jou? Khaled !<br>
><br>
><br>
><br>
>                                            <a href="http://www.artci.ci" rel="noreferrer" target="_blank">www.artci.ci</a><br>
>   Serges Patrick GHANSAH-GNONKOTO<br>
>    Chef de service Gestion des Noms de domaine et Adresses IP<br>
>    Direction des Syst?mes d?information et des Transactions Electroniques<br>
>    T?l?phone : <a href="tel:%2B225%2020%2034%2043%2073" value="+22520344373" target="_blank">+225 20 34 43 73</a> / Poste 7960<br>
>    Fax : <a href="tel:%2B225%2020%2034%2043%2075" value="+22520344375" target="_blank">+225 20 34 43 75</a><br>
>    Email : <a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a><br>
><br>
><br>
> -----Message d'origine-----<br>
> De : Khaled KHELIFI [mailto:<a href="mailto:khaled@ati.tn" target="_blank">khaled@ati.tn</a>]<br>
> Envoy? : lundi 28 d?cembre 2015 11:18<br>
> ? : GH.-GNONKOTO Serges PATRICK <<a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>><br>
> Cc : Chevalier du Borg <<a href="mailto:virtual.borg@gmail.com" target="_blank">virtual.borg@gmail.com</a>>; AfriNIC RPD MList. <<br>
> <a href="mailto:rpd@afrinic.net" target="_blank">rpd@afrinic.net</a>><br>
> Objet : Re: [rpd] Improving participation of francophone and arab country<br>
> (was Re: Contents of RPD digest...")<br>
><br>
> ???? ????????<br>
> ?? ????? ????? ?????? ??????? ??? ???? ?? 300 ????? ????? ?? ???? ??????<br>
> ?????????? ?? ??????? ???? ?? ????? ???. ?? ??????? ??? ????? ?????????<br>
> ?????? ???? ???? ??????? ???? Bonjour ? tous, Si je m'exprime en langue<br>
> arabe aujourd'hui, langue officielle de plus de 300 millions de personnes<br>
> au nord du continent, est-ce que je vais recevoir une r?ponse des membres<br>
> de la communaut?? Est-ce que l'administration de l'Afrinic comprend et peut<br>
> r?pondre aux requ?tes de ses membres arabophones? Je pense pas pour le<br>
> moment. La question devait ?tre soulev?e aupr?s du board.<br>
><br>
> Khaled Khelifi<br>
> ATI<br>
> Tunisie<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> ----- Mail original -----<br>
> De: "GH.-GNONKOTO Serges PATRICK" <<a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>><br>
> ?: "Chevalier du Borg" <<a href="mailto:virtual.borg@gmail.com" target="_blank">virtual.borg@gmail.com</a>><br>
> Cc: "AfriNIC RPD MList." <<a href="mailto:rpd@afrinic.net" target="_blank">rpd@afrinic.net</a>><br>
> Envoy?: Lundi 28 D?cembre 2015 12:06:26<br>
> Objet: Re: [rpd] Improving participation of francophone and arab country<br>
> (was Re: Contents of RPD digest...")<br>
><br>
> Je crois que ce d?bat comme dit Borg a commenc?. OK. Soit en passant, je<br>
> d?plore que des francophones s'expriment en anglais juste pour faire<br>
> plaisir aux anglophones au d?triment des francophones ? Cela s'est v?rifi?<br>
> ? Pointe-Noire o? la quasi-totalit? des intervenants se sont exprim? en<br>
> anglais, chose que j'ai d?nonc? aupr?s du staff d'AFRINIC. On ?tait bien<br>
> dans un pays francophone !<br>
> De plus, je crois que Borg essaie de nous faire passer le message<br>
> d'arr?ter de pleurnicher ! Alors montrons-nous capables de nous exprimer<br>
> dans nos langues officielles, que d'essayer de jouer les Shakespear.<br>
> D?sormais je parle en fran?ais, si mon interlocuteur ne comprend pas, tant<br>
> pis pour lui ???<br>
> Le vrai d?bat, il faut le soulever devant le board et prendre des<br>
> d?cisions courageuses !<br>
><br>
><br>
><br>
>                                            <a href="http://www.artci.ci" rel="noreferrer" target="_blank">www.artci.ci</a><br>
>   Serges Patrick GHANSAH-GNONKOTO<br>
>    Chef de service Gestion des Noms de domaine et Adresses IP<br>
>    Direction des Syst?mes d?information et des Transactions Electroniques<br>
>    T?l?phone : <a href="tel:%2B225%2020%2034%2043%2073" value="+22520344373" target="_blank">+225 20 34 43 73</a> / Poste 7960<br>
>    Fax : <a href="tel:%2B225%2020%2034%2043%2075" value="+22520344375" target="_blank">+225 20 34 43 75</a><br>
>    Email : <a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a><br>
><br>
> -----Message d'origine-----<br>
> De : Chevalier du Borg [mailto:<a href="mailto:virtual.borg@gmail.com" target="_blank">virtual.borg@gmail.com</a>] Envoy? : lundi 28<br>
> d?cembre 2015 10:55 ? : GH.-GNONKOTO Serges PATRICK <<br>
> <a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>> Cc : TIDJANI Mahamat Adoum <<br>
> <a href="mailto:mhtguinassou@gmail.com" target="_blank">mhtguinassou@gmail.com</a>>; AfriNIC RPD MList. <<a href="mailto:rpd@afrinic.net" target="_blank">rpd@afrinic.net</a>> Objet : Re:<br>
> [rpd] Improving participation of francophone and arab country (was Re:<br>
> Contents of RPD digest...")<br>
><br>
> Le 28 d?cembre 2015 ? 12:42, GH.-GNONKOTO Serges PATRICK <<br>
> <a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>> a ?crit :<br>
> > Discussion officielle c'est d'ouvrir le d?bat ? une rencontre<br>
> > officielle du board en pr?sence de tous les membres de la community !<br>
> ><br>
><br>
> why not start the debate here? the inputs from these mailing list<br>
> discussion in an "official" debate. last i check,<br>
><br>
> a) anyone in any language can still registered to this mailing list<br>
> b) any one can still post to this mailing list in any language (including<br>
> french)<br>
> c) no one (anglophone or francophone) ever said "je ne comprends pas ce<br>
> que Seun/Owen etc a dit, est ce qu'on peut avoir une traduction?"<br>
><br>
> real question: is this really about lack of support for other languages or<br>
> is it a matter of apathy?<br>
> _______________________________________________<br>
> RPD mailing list<br>
> <a href="mailto:RPD@afrinic.net" target="_blank">RPD@afrinic.net</a><br>
> <a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd</a><br>
> _______________________________________________<br>
> RPD mailing list<br>
> <a href="mailto:RPD@afrinic.net" target="_blank">RPD@afrinic.net</a><br>
> <a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd</a><br>
><br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <<a href="https://lists.afrinic.net/pipermail/rpd/attachments/20151228/7d0ec8d8/attachment-0001.html" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/pipermail/rpd/attachments/20151228/7d0ec8d8/attachment-0001.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Mon, 28 Dec 2015 17:01:09 +0100<br>
From: Seun Ojedeji <<a href="mailto:seun.ojedeji@gmail.com" target="_blank">seun.ojedeji@gmail.com</a>><br>
To: "GH.-GNONKOTO Serges PATRICK" <<a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>><br>
Cc: rpd <<a href="mailto:rpd@afrinic.net" target="_blank">rpd@afrinic.net</a>><br>
Subject: Re: [rpd] Improving participation of francophone and arab<br>
        country (was Re: Contents of RPD digest...")<br>
Message-ID:<br>
        <<a href="mailto:CAD_dc6jkw9gY6y0pLwLRu14PYdy0rdNZBNez30dmFD%2BdD2WwCw@mail.gmail.com" target="_blank">CAD_dc6jkw9gY6y0pLwLRu14PYdy0rdNZBNez30dmFD+dD2WwCw@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Hello Serge,<br>
<br>
With the help of translating tool, I read your comment as saying "that the<br>
board has various language representation hence document translation et all<br>
must happen under board leadership."<br>
<br>
Assuming the translation tool did a good job (I have learnt that 1% of<br>
inaccuracy of translation could change the whole meaning of a sentence),<br>
then I think it's important to note that translation is not cheap and I<br>
don't think anyone would discourage translation but it is the level of<br>
access to resources that would determine how much translation can be done<br>
at organisation level.<br>
<br>
That said, there are lots that can be done as individual/group community<br>
member as well. For instance if you have a local community, you may take<br>
the discussions/policies to the local arena where local language (French)<br>
speakers can feel more comfortable sharing and then summaries of those<br>
discussions can be brought to the rpd list. I don't think it's<br>
helpful/appropriate to blame the level of translation on board, the board<br>
diversity is not for language reasons but more for diversity of views and<br>
experience for the overall development of the organisation.<br>
<br>
Regards<br>
On Dec 28, 2015 4:04 PM, "GH.-GNONKOTO Serges PATRICK" <<br>
<a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>> wrote:<br>
<br>
> Oui Seun,<br>
><br>
> C?est entendu. Les francophones feront cet effort de traduction des<br>
> documents et d?enrichissement et de politiques, mais tout devra se faire<br>
> sous l?impulsion du Board, il faut le souligner. Le Board en lui-m?me<br>
> regorge des personnes de toutes langues, ?a devrait donc partir de l??<br>
><br>
><br>
><br>
> *[image: cid:image001.jpg@01D071F4.5E155680]*<br>
><br>
><br>
><br>
> [image: logo-artci-test] <<a href="http://www.artci.ci/" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.artci.ci/</a>><br>
> *<a href="http://www.artci.ci" rel="noreferrer" target="_blank">www.artci.ci</a>* <<a href="http://www.artci.ci/" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.artci.ci/</a>><br>
><br>
> *  Serges Patrick GHANSAH-GNONKOTO*<br>
><br>
>    Chef de service Gestion des Noms de domaine et Adresses IP<br>
><br>
>    Direction des Syst?mes d?information et des Transactions Electroniques<br>
><br>
>    T?l?phone : <a href="tel:%2B225%2020%2034%2043%2073" value="+22520344373" target="_blank">+225 20 34 43 73</a> / Poste 7960<br>
><br>
>    Fax : <a href="tel:%2B225%2020%2034%2043%2075" value="+22520344375" target="_blank">+225 20 34 43 75</a><br>
><br>
>    Email : <a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a><br>
><br>
><br>
><br>
> *De :* Seun Ojedeji [mailto:<a href="mailto:seun.ojedeji@gmail.com" target="_blank">seun.ojedeji@gmail.com</a>]<br>
> *Envoy? :* lundi 28 d?cembre 2015 14:33<br>
> *? :* Borg <<a href="mailto:virtual.borg@gmail.com" target="_blank">virtual.borg@gmail.com</a>><br>
> *Cc :* rpd <<a href="mailto:rpd@afrinic.net" target="_blank">rpd@afrinic.net</a>>; GH.-GNONKOTO Serges PATRICK <<br>
> <a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>><br>
> *Objet :* Re: [rpd] Improving participation of francophone and arab<br>
> country (was Re: Contents of RPD digest...")<br>
><br>
><br>
><br>
> Hello Chevalier, all<br>
><br>
> I like to note that there is usually efforts to communicate in other<br>
> languages at AFRINIC meetings, that's why we have the translators. In as<br>
> much as communication in other languages is important, I think we should<br>
> all recognise that it should be for the intent of understanding one<br>
> another. Many(if not all) countries in Africa does not have English as<br>
> their mother tongue, but it has become the "informal" official language<br>
> that many understands/speaks and as such official for this region's<br>
> internet registry. Since it's important to communicate to as many part of<br>
> the community as much as possible.<br>
><br>
> So as we communicate in French/or any other language of choice, please<br>
> bear in mind that the goal is not just to communicate to yourself, but<br>
> rather to communicate with the entire community. If you have the skills to<br>
> write in multiple languages then I encourage you do so, this could improve<br>
> the quality of our policies as we will get more diverse technical<br>
> experiences that could impact upon the different policies under discussion.<br>
><br>
> Regards<br>
><br>
> On Dec 28, 2015 1:19 PM, "Chevalier du Borg" <<a href="mailto:virtual.borg@gmail.com" target="_blank">virtual.borg@gmail.com</a>><br>
> wrote:<br>
><br>
> [quote]<br>
><br>
> Le 28 d?cembre 2015 ? 15:06, GH.-GNONKOTO Serges PATRICK<br>
> <<a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>> a ?crit :<br>
> > Je crois que ce d?bat comme dit Borg a commenc?. OK. Soit en passant, je<br>
> d?plore que des francophones s'expriment en anglais juste pour faire<br>
> plaisir aux anglophones au d?triment des francophones ? Cela s'est v?rifi?<br>
> ? Pointe-Noire o? la quasi-totalit? des intervenants se sont exprim? en<br>
> anglais, chose que j'ai d?nonc? aupr?s du staff d'AFRINIC. On ?tait bien<br>
> dans un pays francophone !<br>
><br>
> [/quote]<br>
><br>
> I agree with you here. afrinic has french-speaking staff. it should be<br>
> common-sense for those staff to present in french rather than english<br>
> when in a french country (even if slides are in english). it shows<br>
> sensitivity to the environment.<br>
><br>
><br>
> but that not enough. there was call for presentations. i wonder how<br>
> many franchophones submitted a talk and we were in a french speaking<br>
> country.<br>
><br>
><br>
><br>
> [quote]<br>
><br>
> > De plus, je crois que Borg essaie de nous faire passer le message<br>
> d'arr?ter de pleurnicher ! Alors montrons-nous capables de nous exprimer<br>
> dans nos langues officielles, que d'essayer de jouer les Shakespear.<br>
><br>
> [/quote]<br>
><br>
><br>
> merci. you get my point.<br>
><br>
><br>
><br>
> [quote]<br>
><br>
>  D?sormais je parle en fran?ais, si mon interlocuteur ne comprend pas,<br>
> tant pis pour lui ???<br>
><br>
> [/quote]<br>
><br>
><br>
> anyone who wants to will find a means to understand. in worst case, if<br>
> enough people ask .for translation or universal translator .... the<br>
> power that be will do something.<br>
><br>
><br>
> > Le vrai d?bat, il faut le soulever devant le board et prendre des<br>
> d?cisions courageuses !<br>
><br>
> le board ne d?passe pas une communaut? engag?. la communaut? doit<br>
> d'abord s'exprimer clairement ....<br>
><br>
> a - voici le problem<br>
> b - voici l'evidence du problem<br>
> c - voice nos propositions pour r?soudre ces probl?mes<br>
><br>
> the fact only 3 - 5 francophone people are taking part in this<br>
> discussion is evidence of something<br>
><br>
> a - it not really a problem<br>
> b - they don't care<br>
><br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> >                                            <a href="http://www.artci.ci" rel="noreferrer" target="_blank">www.artci.ci</a><br>
> >   Serges Patrick GHANSAH-GNONKOTO<br>
> >    Chef de service Gestion des Noms de domaine et Adresses IP<br>
> >    Direction des Syst?mes d?information et des Transactions Electroniques<br>
> >    T?l?phone : <a href="tel:%2B225%2020%2034%2043%2073" value="+22520344373" target="_blank">+225 20 34 43 73</a> / Poste 7960<br>
> >    Fax : <a href="tel:%2B225%2020%2034%2043%2075" value="+22520344375" target="_blank">+225 20 34 43 75</a><br>
> >    Email : <a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a><br>
> ><br>
> > -----Message d'origine-----<br>
> > De : Chevalier du Borg [mailto:<a href="mailto:virtual.borg@gmail.com" target="_blank">virtual.borg@gmail.com</a>]<br>
> > Envoy? : lundi 28 d?cembre 2015 10:55<br>
> > ? : GH.-GNONKOTO Serges PATRICK <<a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>><br>
> > Cc : TIDJANI Mahamat Adoum <<a href="mailto:mhtguinassou@gmail.com" target="_blank">mhtguinassou@gmail.com</a>>; AfriNIC RPD MList.<br>
> <<a href="mailto:rpd@afrinic.net" target="_blank">rpd@afrinic.net</a>><br>
> > Objet : Re: [rpd] Improving participation of francophone and arab<br>
> country (was Re: Contents of RPD digest...")<br>
> ><br>
> > Le 28 d?cembre 2015 ? 12:42, GH.-GNONKOTO Serges PATRICK <<br>
> <a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci" target="_blank">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>> a ?crit :<br>
> >> Discussion officielle c'est d'ouvrir le d?bat ? une rencontre<br>
> >> officielle du board en pr?sence de tous les membres de la community !<br>
> >><br>
> ><br>
> > why not start the debate here? the inputs from these mailing list<br>
> discussion in an "official" debate. last i check,<br>
> ><br>
> > a) anyone in any language can still registered to this mailing list<br>
> > b) any one can still post to this mailing list in any language<br>
> (including french)<br>
> > c) no one (anglophone or francophone) ever said "je ne comprends pas ce<br>
> que Seun/Owen etc a dit, est ce qu'on peut avoir une traduction?"<br>
> ><br>
> > real question: is this really about lack of support for other languages<br>
> or is it a matter of apathy?<br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Borg le Chevalier<br>
> ___________________________________<br>
> "Common sense is what tells us the world is flat"<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> RPD mailing list<br>
> <a href="mailto:RPD@afrinic.net" target="_blank">RPD@afrinic.net</a><br>
> <a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd</a><br>
><br>
><br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <<a href="https://lists.afrinic.net/pipermail/rpd/attachments/20151228/98ef9476/attachment.html" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/pipermail/rpd/attachments/20151228/98ef9476/attachment.html</a>><br>
-------------- next part --------------<br>
A non-text attachment was scrubbed...<br>
Name: image002.png<br>
Type: image/png<br>
Size: 6921 bytes<br>
Desc: not available<br>
URL: <<a href="https://lists.afrinic.net/pipermail/rpd/attachments/20151228/98ef9476/attachment.png" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/pipermail/rpd/attachments/20151228/98ef9476/attachment.png</a>><br>
-------------- next part --------------<br>
A non-text attachment was scrubbed...<br>
Name: image001.jpg<br>
Type: image/jpeg<br>
Size: 1652 bytes<br>
Desc: not available<br>
URL: <<a href="https://lists.afrinic.net/pipermail/rpd/attachments/20151228/98ef9476/attachment.jpg" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/pipermail/rpd/attachments/20151228/98ef9476/attachment.jpg</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Subject: Digest Footer<br>
<br>
_______________________________________________<br>
RPD mailing list<br>
<a href="mailto:RPD@afrinic.net" target="_blank">RPD@afrinic.net</a><br>
<a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
End of RPD Digest, Vol 111, Issue 28<br>
************************************<br>
</blockquote></div><br></div></div></div>
<br>_______________________________________________<br>
RPD mailing list<br>
<a href="mailto:RPD@afrinic.net">RPD@afrinic.net</a><br>
<a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>