<p dir="ltr">+1 PATRICK.</p>
<div class="gmail_quote">Le 24 déc. 2015 10:14, "GH.-GNONKOTO Serges PATRICK" <<a href="mailto:gnonkoto.patrick@artci.ci">gnonkoto.patrick@artci.ci</a>> a écrit :<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">




<div>
<div>Sault <br>
Je crois que le souci aussi de nos amis anglophones c'est qu'ils ne font l'effort de comprendre ou de parler le français. L'effort vient toujours de nous. Soit. Engageons nous donc qu'il y ait des volontaires pour traduire et même les sites webs !
<br>
Merry Xmas à vous ! <br>
<br>
Patrick. <br>
<br>
<br>
<br>
Sent from my Samsung Galaxy smartphone.<br>
</div>
<br>
<br>
<div>
<div dir="ltr">
<div>Merci beaucoup! <br>
</div>
Moi je crois qu'il sera mieux qu'on lance une discutions officielle à ce sujet par ce que c'est un handicap pour beaucoup des choses!<br>
</div>
<div class="gmail_extra"><br clear="all">
<div>
<div>
<div dir="ltr">
<div>
<div>
<div>Tidjani MAHAMAT GUINASSOU<br>
</div>
Ingénieur Réseaux Télécoms<br>
</div>
Tel: <a href="tel:%2800235%29%2062306979" value="+23562306979" target="_blank">(00235) 62306979</a> ou <a href="tel:92306979" value="+22892306979" target="_blank">92306979</a><br>
</div>
E-mail.S: <a href="mailto:tidjanicapi@hotmail.fr" target="_blank">tidjanicapi@hotmail.fr</a><br>
</div>
</div>
</div>
<br>
<div class="gmail_quote">2015-12-22 10:42 GMT+01:00 Chevalier du Borg <span dir="ltr">
<<a href="mailto:virtual.borg@gmail.com" target="_blank">virtual.borg@gmail.com</a>></span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div dir="ltr">
<div><br>
</div>
<br>
<div class="gmail_extra"><br>
<div class="gmail_quote">2015-12-22 12:35 GMT+04:00 Khaled KHELIFI <span dir="ltr">
<<a href="mailto:khaled@ati.tn" target="_blank">khaled@ati.tn</a>></span>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div>
<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:#000000">
<div style="font-family:arial,helvetica,sans-serif;font-size:12pt;color:#000000">
<div>Bonjour à tous,</div>
<div>Je rejoins l'avis de Serge et de Tidjani sur la nécessité d'impliquer la communauté francophone et j'ajouterai la communauté arabophone (près de 300 millions de citoyens africains de la Mauritanie au Soudan) dans les organes de décision. J'évoque ici la
 représentation géographique et linguistique au sein de l'Afrinic, qui devait être perçu comme une richesse de notre communauté. </div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<div><br>
</div>
<div><br>
</div>
<div>all arabic countries in africa speak either french or english. so at least those 2 language will be good start. </div>
<div><br>
</div>
<div>getting to engagement, afrinic has hold meeting and training in these countries. what stops the people from participating? </div>
<div><br>
</div>
<div>i am sure that if sufficient people started a policy proposal and discussion in french (and keep discussing it in french), afrinic will be force to assist with translation</div>
<div><br>
</div>
<div>quick fact check from afrinic would be nice: what % of participants come from francophone or arab countries when the meeting is not in that country?</div>
</div>
<span><font color="#888888">
<div><br>
</div>
-- <br>
<div>Borg le Chevalier<br>
___________________________________<br>
"Common sense is what tells us the world is flat" </div>
</font></span></div>
</div>
</blockquote>
</div>
<br>
</div>
</div>
</div>

<br>_______________________________________________<br>
RPD mailing list<br>
<a href="mailto:RPD@afrinic.net">RPD@afrinic.net</a><br>
<a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/rpd</a><br>
<br></blockquote></div>