[Community-Discuss] PROPOSITION DE TRADUCTION DU CONTENU EN LIGNE

Jean Paul NKURUNZIZA nkurunziza1999 at yahoo.fr
Wed Aug 16 13:40:01 UTC 2017


Hi all, 

I also support the translation of AFRINICs documents and web pages in other languages such as French, Arabic and Portugese. 


Bonjour, 

Juste pour soutenir l'idée émise demandant la traduction des documents et des pages web d'AFRINNIC en d'autres langues tels que le Français, l'Arabe et le Portugais.
Best
 NKURUNZIZA Jean Paul 

TRAINER IN COMPUTING AND INTERNET POLICY

 ISOC BURUNDI : VICE PRESIDENT 

Réseau des Télécentres Communautaires du Burundi : Président

 Burundi Youth Training Centre : Secrétaire Général 

 Skype : jpnkurunziz 

 Facebook :  http://www.facebook.com/jeanpaul.nkurunziza
  
Twitter : @nkurunzizajp

Linkedin : linkedin.com/in/jean-paul-nkurunziza-88217235

Tel : +257 79 981459 

    Le Mercredi 16 août 2017 12h50, Remy Kasende <kasender27 at gmail.com> a écrit :
 

 Bonjour la communauté d'Afrinic,
Je suis très d'accord avec cette proposition et je crois que cela va amener un engouement dans les sujets qui sont souvent soumit par les membres aux mailing-list. Et aussi je dis merci au camarade Kangamutima Christophe pour sa proposition.
my Kassende-kazadi.Senior IT Network-support and Telecom's Infrastructures.
kinshasa DRC.

_______________________________________________
Community-Discuss mailing list
Community-Discuss at afrinic.net
https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo/community-discuss


   
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.afrinic.net/pipermail/community-discuss/attachments/20170816/bf907e10/attachment.html>


More information about the Community-Discuss mailing list