Thank you Mzee Schombe for this response. <div><br></div><div>Shall I say, "Oh God..where is that African Language?" </div><div><br></div><div>Despite the point of linguistic challenge or lack of multi-lingua skill within us, PDP is a very painfully slow process which must be inclusive - 'There is no short cut to the top of a palm tree' ....</div>
<div><br></div><div>Remember we had similar problem back in 2004/5/6 when we were negotiating the ICANN Policy? In addition we had the problem of different interpretation of Laws and Regulations applicable in different Regions? It took 2 years to roll out various policy issues......It might take African community shorter period to gain consensus of the community. The fact is that, Time, Talent and resources (money etc ) have to be spent in such a Processes. At ICANN level we had CEOs and Directors of Internet-based businesses who volunteered to support the process. As you know we have very few of such companies in Africa BUT still we have to undertake policy processes properly and in an acceptable manner.</div>
<div><br></div><div>I am afraid if I am not being helpful (but just wring this is part of volunteering - I would have kept quiet..)</div><div><br></div><div>Salaams</div><div><br></div><div>Yassin <br><br><div class="gmail_quote">
On 15 December 2010 10:07, Baudouin SCHOMBE <span dir="ltr"><<a href="mailto:b.schombe@gmail.com">b.schombe@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Dear Yassin,<br><br>I agree your observation. So we have many difficult to collect a feedback from local actors for many reasons:<br>-someone has very busy and doesn' take care about issues sending online (private sectors, technical community) or they refuse to contribute;<br>
-other one doesn't have a good internet connection and can not contribute in the time (civil scoeity entities,academia...).<br><span lang="en"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">But</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the biggest</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">problem</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">lies</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">on</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">linguistic</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">level</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">and</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">I keep</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">repeating</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">All</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">online exchanges</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">are</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">95</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">% in</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">English</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">including</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">documents</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">sent</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">for exchange</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span> Nobody<span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions"></span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">has</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">enough time</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">do</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">the</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">translation</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">or order</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">a</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">translation</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">It</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">also requires</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">financial resources.</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">We</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">are</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">confronted</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">with</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">these</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">types of</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">situations</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">most</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">often</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">such an extent</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">that</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">there is</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">disinterestedness.</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">In the end</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">it is</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">difficult to</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">receive contributions.</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">We need</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">to consider</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">alternative strategies to</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">motivate</span> <span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">local actors</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">.</span></span><br>
<br>Baudouin<br clear="all"><br><br><div class="gmail_quote">2010/12/14 Dr Yassin Mshana <span dir="ltr"><<a href="mailto:ymshana2003@gmail.com" target="_blank">ymshana2003@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;padding-left:1ex">
<div><div></div><div class="h5">
<div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse">Dear Tijani,</span></div><div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><br></span></div><div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse">I saw the Call for the meeting to discuss African issues as described below. </span></div>
<div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><br></span></div><div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse">I wish to register my congratulations for having such a meeting.</span></div><div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><br></span></div><div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse">I am however concerned with 2 main things:</span></div>
<div><ol><li><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">Did the African Region participants at the ICANN meeting have the opinion of all Africans on the issues discussed?</span></font></li>
<li><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">Will the decisions or recommendations during the meeting have the consent of Africans?</span></font></li>
</ol><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">An African colleague raised this concern with me for my observations which is that: A small group of Africans can meet and discuss issues and even make recommendations but those will <u>not </u>represent the opinion of Africans unless a Consultation Process involving the whole community takes place. This is in line with the Policy Development Process which the Internet community adheres to.</span></font></div>
<div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse"><br></span></font></div><div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">Lastly, will you please share with the rest of Africans the deliberations from that Group meeting. However, that does not mean that the process to come to that point is acceptable. </span></font></div>
<div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse"><br></span></font></div><div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">In my opinion that will look like hijacking the African Community by a group of representatives at the ICANN meeting.</span><br>
<span style="border-collapse:collapse"><br></span></font></div><div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">I look forward to seeing the proceedings of that meeting for information purposes.</span></font></div>
<div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse"><br></span></font></div><div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">Kind regards</span></font></div>
<div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse"><br></span></font></div><div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">Yassin Mshana</span></font></div>
<div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">(tz)</span></font></div><div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px">
<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><br></span></div><div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:13px;border-collapse:collapse"><br>
</span></div><div style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif;font-size:13px"><br></div><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">Dear all,</span></font><br>
<br><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">Continuing on the Brussels initiative, I’m pleased to invite you to the AFRALO – AfrICANN joint meeting that will be held in Cartagena, Colombia, on Tuesday 7 December 2010 at 14:00.</span></font><br>
<font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">
The topics for this meeting will be:</span></font><br><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">• Follow-up on of the African community statement on the support to be provided to the new gTLD applicants who require assistance for applying for and operating new gTLD in light of the ICANN board decisions last October.</span></font><br>
<font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">
• Participation of the African community in the ICANN policy development</span></font><br><br><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse"> We will also welcome the new NomCom Chair Adam Peak who wanted to address our community. He will be accompanied by a number of the NomCom members.</span></font><br>
<br><font face="arial, sans-serif"><span style="border-collapse:collapse">Please pass the information to all your networks, and we will be honoured to see you tomorrow discussing those 2 very important issues.</span></font><br clear="all">
<br>-- <br>c/o DFID-Sierra Leone<br>5 Off Spur Road<br>Wilberforce<br>
Freetown<br>SIERRA LEONE<br><br>Skype: yassinmshana1<br><br>Mobile:+23276926697 <br>Fax: (+232) 22235769<br>Do You really NEED TO PRINT THIS?<br><br>
<br></div></div>_______________________________________________<br>
AfrICANN mailing list<br>
<a href="mailto:AfrICANN@afrinic.net" target="_blank">AfrICANN@afrinic.net</a><br>
<a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo.cgi/africann" target="_blank">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo.cgi/africann</a><br>
<br></blockquote></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
AfrICANN mailing list<br>
<a href="mailto:AfrICANN@afrinic.net">AfrICANN@afrinic.net</a><br>
<a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo.cgi/africann" target="_blank">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo.cgi/africann</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>c/o DFID-Sierra Leone<br>5 Off Spur Road<br>Wilberforce<br>Freetown<br>SIERRA LEONE<br><br>Skype: yassinmshana1<br><br>Mobile:+23276926697 <br>Fax: (+232) 22235769<br>
Do You really NEED TO PRINT THIS?<br><br>
</div>