Hello,<br><br>Could we have the English version of this information please?<br><br>Cheers<br>Yassin<br><br><div><span class="gmail_quote">On 04/05/07, <b class="gmail_sendername"><a href="mailto:oumtana@nic.ci">oumtana@nic.ci
</a></b> &lt;<a href="mailto:oumtana@nic.ci">oumtana@nic.ci</a>&gt; wrote:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Bonjour Anne,
<br>J&#39;espère que les choses se passent bien à Abuja.<br>Je te prie de trouver ci joint le courrier de demande de subvention.<br><br>J&#39;attends toujours de Michuki les coordonnées bancaires de l&#39;afrinic.<br><br>
Passe un bon séjour Nigeria.<br><br>Cordialement<br><br><br><br><br><br><br><br><br>-------------------------------------------------<br>This mail sent through IMP: <a href="http://horde.org/imp/">http://horde.org/imp/</a>
<br><br>_______________________________________________<br>AfrICANN mailing list<br><a href="mailto:AfrICANN@afrinic.net">AfrICANN@afrinic.net</a><br><a href="https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo.cgi/africann">https://lists.afrinic.net/mailman/listinfo.cgi/africann
</a><br><br><br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>c/o DFID-Nigeria<br>No. 10 Bobo Street<br>Maitama<br>Abuja<br>Nigeria<br><br>Skype: yassin mshana<br>Mobile: +234-803 970 5117